close

歌:宇多田ヒカル

作詞:宇多田ヒカル

作曲:宇多田ヒカル



うるさいほどに高鳴る胸が

柄にもなく竦む足が今

静かに頬を伝う涙が

私に知らせる これが初恋と

吵雜而亢奮的胸口、一反常態畏縮的雙腳、沿著臉頰靜靜流淌的淚水

至今讓我明白了這就是所謂的初戀

 

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

 

人間なら誰しも

当たり前に恋をするものだと

ずっと思っていた だけど

無論對誰而言

自然而然都會談戀愛

原本一直這麼認為 然而

 

もしもあなたに出会わずにいたら

誰かにいつかこんな気持ちに

させられたとは思えない

倘若不曾與你相遇

遇上任何人都不會讓我

感受到愛著你的這般情感

 

うるさいほどに高鳴る胸が

勝手に走り出す足が今

確かに頬を伝う涙が

私に知らせる これが初恋と

吵雜而亢奮的胸口、隨意奔跑的腳步、沿著臉頰流淌的真切淚水

至今讓我明白了這就是所謂的初戀

 

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

 

どうしようもないことを

人のせいにしては

受け入れてるフリをしていたんだ

ずっと

將徬徨無助歸咎於他人

一直假裝著自己能接受著這件事

 

もしもあなたに出会わずにいたら

私はただ生きていたかもしれない

生まれてきた意味も知らずに

倘若不曾與你相遇

我可能就只是單純活著

而不明白誕生的意義

 

言葉一つで傷つくような

ヤワな私を捧げたい今

二度と訪れない季節が

終わりを告げようとしていた

不器用に

彷彿連一句話都能受到傷害

想獻上如此柔弱的我

不會再度來訪的季節

試圖宣告著結局

笨拙地

 

欲しいものが

手の届くとこに見える

追わずにいられるわけがない

正しいのかなんて本当は

誰も知らない

想要獲得的東西近在咫尺

沒有不追求的理由

這樣真的正確嗎?

實際上沒有人知道

 

風に吹かれ震える梢が

陽の射す方へと伸びていくわ

小さなことで喜び合えば

小さなことで傷つきもした

在風中顫抖的樹梢

朝著陽光照射的方向成長

如果因為小小的事情感到開心

那麼也可能被小小的事情傷害

 

狂おしく高鳴る胸が

優しく肩を打つ雨が今

こらえても溢れる涙が

私に知らせる これが初恋と

胸口瘋狂的亢奮、輕輕落在肩膀上的雨水、不禁流落的淚水

至今讓我明白了這就是所謂的初戀

 

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

I need you, I need you

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 AmamiyaRei 的頭像
    AmamiyaRei

    雨宮小窩

    AmamiyaRei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()